Need a translation that has to be just right?
We know how important that document is and will take care of it for you.
What's more, we'll be proud to put our name on it.
VERITAS: FOR WHEN IT NEEDS TO BE RIGHT
Click here to see published examples of the work we do
You're in good hands
We'll take care of the translation, make sure everything's just right and deliver it on time and in the right format.
We take pride in putting our name on it.
Instruction manuals, datasheets, press releases, legal documents, reports, official papers …
What do you need to translate?
Expertise and experience
We've been translating for clients in Spain and abroad since 1998. Our expertise, service and attention to detail are what keep them coming back.
They're what set us apart.
If you're looking for objective quality, you've come to the right place. Over 15 years' experience, countless client references and ISO 9001 and ISO 17100 certification endorse everything we do.
Speak to our team and tell them what you need. Whatever it is, we'll take care of it.
Going to Spain and need a sworn translation? Planning to translate a research paper for publication in an international journal with an impact factor rating?
You've come to the right place.
A few client references …
Spanish Ministry of Agriculture, Food and Environment
European Environment Agency
ISO 9001:2008 certification number — V-17-606
ISO 17100:2015 certification number — V-17-610
Quality-certified (ISO 9001:2008 and ISO 17100:2015): English, Spanish, French, Portuguese, German and Italian.