Traducción de memoria corporativa para ADPARTICLES

2020-01-31T13:41:17+00:00

Detalles
ADParticles, compañía tecnológica española líder del sector de la nanotecnología, nos encarga la traducción de su memoria anual.
Se trata de un documento con formato revista en el que ADParticles quiere mostrar a sus clientes y proveedores la situación y logros que se consiguieron en el año 2015. Para ello, presenta diferentes informaciones como sus objetivos y valores, comentarios de su director general y datos técnicos de productos y sector de la nanotecnología. Se trata de un documento que se envía a todos sus clientes y proveedores en el mundo, con informaciones tanto corporativas como técnicas.

Puedes leer más características de este tipo de documentos en nuestra entrada del blog «Memorias corporativas: traducción de logros, objetivos y valores».

Número de páginas: 14 páginas.
Año de traducción: 2016.
Plazo de entrega: 5 días.
Idiomas: español>inglés.

Ver/descargar (pdf) memoria en castellano: Memoria Corporativa ADParticles – castellano
Ver/descargar (pdf) memoria en inglés: Memoria Corporativa ADParticles – inglés