Espanhol, inglês, francês, alemão, português
  Serviços de tradução desde 1998
  Guadalajara, Espanha
Inglês
Espanhol

Tradução
Qualidade
A nossa equipa
Orçamentos
Contacto
Espanhol, inglês, francês, alemão, português
Profissionais da tradução DIN 2345 (Reg. No. 112/04) DIN 2345
DIN Reg. Nº. 112/04
Espanhol - Inglês - Francês - Alemão - Português

"Os limites da minha linguagem significam os limites do meu mundo."   Ludwig Wittgenstein (1889 - 1951)


Experiência

A Veritas Traducción y Comunicación S.L. oferece desde 1998 serviços de tradução, motivo pelo qual acumula uma ampla experiência, entre outros, nos seguintes sectores:

  • Automoção
  • Electrónica (de grande consumo e industrial)
  • Empresarial e de comércio
  • Energias renováveis
  • Engenharia civil
  • Jurídico
  • Logística e transporte
  • Medicina
  • Meio ambiente e conservação
  • Mercadotecnia e publicidade
  • Petróleo e energia

Posso falar directamente com o tradutor?

Sim. Pode falar com qualquer membro da nossa equipa directamente. Melhor ainda, incentivamos essa comunicação porque quanto mais fluida for a comunicação entre o tradutor e o cliente, melhor será o resultado final do trabalho.

Nome:

Beatriz Pascual Boé

 

Perfil:
  • Bilingue espanhol e francês
  • Tradutora, revisora e correctora:
    • francês <> espanhol
    • inglês para espanhol
Títulos:
  • Licenciatura em Ciências da Comunicação (Universidad Complutense de Madrid, Espanha)
  • Corrección Profesional (Cálamo & Cran, Madrid, Espanha)
  • Corrección de Estilo y Ortotipográfica (José Martínez de Sousa, Madrid, Espanha)
Filiações profissionais:
  • ASETRAD - Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes, Espanha

Nome:

Andrew Steel

 

Perfil:
  • Língua materna inglesa
  • Tradutor, revisor e corrector:
    • espanhol para inglês
Títulos:
  • Diploma in Translation (pós graduação), espanhol para inglês (Chartered Institute of Linguists, Reino Unido)
  • Espanhol - Certificado de Aptidão do Ciclo Superior do Primeiro Nível (Escuela Oficial de Idiomas, Madrid, Espanha)
  • Bachelor of Arts (Honours) em Cinematografia e Literatura (University of Warwick, Reino Unido)
Filiações profissionais:
  • CIoL - Chartered Institute of Linguists, Reino Unido (MCIL)
  • ITI - Institute of Translation and Interpreting, Reino Unido (MITI)
  • ASETRAD - Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes, Espanha
  • ATA - American Translators Association, EUA (Associate Member)
Nome:

Jaqueline Gómez Navarro

 

Perfil:
  • Língua materna portuguesa (Brasil)
  • Tradutora e revisora:
    • inglês para português (Brasil e Portugal)
    • espanhol < > português (Brasil e Portugal)
Títulos:
  • Licenciatura Plena em Filologia Portuguesa (Universidade São Marcos, São Paulo, Brasil). Título homologado em Espanha (Universidad de Extremadura)
  • Licenciatura Plena em Filologia Inglesa (Universidade São Marcos, São Paulo, Brasil)
  • Inglês - Certificado de Aptidão do Ciclo Superior de Primeiro Nível (Escuela Oficial de Idiomas, Guadalajara, Espanha)
  • Tradução de Inglês para Espanhol (UNED, Espanha)
  • Tradução Audiovisual - A Legendagem (SEC, Barcelona, Espanha)
Filiações profissionais:
  • ASETRAD - Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes, Espanha


 
Miembro de:
Asociación de Empresarios del Henares
Miembro de:
CEOE CEPYME Guadalajara
 Tel. +34 949 264 873 Fax +34 949 264 046
© 1998-2009 Veritas Traducción y Comunicación, S.L.
Plaza de España, 1 - Oficina 10, 19200 Azuqueca de Henares, Guadalajara, Espanha